Når ordene (næsten) tager over: Humor og refleksivitet i franske sproglege og ordspil

Unknown

I dag, d. 20 marts, er det fransk sprogdag, udråbt af Forenede Nationer. Steen Bille Jørgensen fortæller os om finurligheder i fransk.

Le monde mental / Ment Monumentalement (Jacques Prévert)

Mange danskere vil kende den franske ost med navnet ’Den Leende Ko’ og emballagen med billedet af koen, der ler, og på hvis øreringe, man ser oste med billeder af selvsamme ko. De færreste vil dog næppe kende historien bag det fjollede navn La Vache qui rit, der på fransk svarer (næsten) bogstaveligt til det danske. Dette var oprindeligt navnet på en fransk deling under 1. Verdenskrig, der dog stavede navnet lidt anderledes, nemlig Wachkyrie, med let skjult reference til Richard Wagners Valkyrie (Valkyrien). Dette blev siden blev brugt …

Har lingvister vundet årets forskningskommunikationspris? Er der HOPE? Håb?

Screenshot 2022 05 02 at 18.36.06

I begyndelsen af april i år fik jeg en mail med overskriften ”Personlig invitation til Forskningskommunikationsprisen 2022”. I mailen kunne jeg læse:

”Du har modtaget en personlig invitation til uddelingen af Forskningskommunikationsprisen 2022 fra uddannelses- og forskningsminister Jesper Petersen.”

Screenshot 2022 05 02 at 18.36.06

Først tænkte jeg, kunne det være at Lingoblog.dk er nomineret, og at jeg derfor blev inviteret? Det lød spændende…

Men så læste jeg også:

” Tusind tak for dit bidrag til årets Forskningens Døgn og Bestil en Forsker.”

Unknown

Aha. Det var vel ikke på grund af Lingoblog at jeg fik en ”personlig invitation” fra ministeren. Vil ministeriet belønne os fra Lingoblog med en pris? Jeg ved egentlig ikke om ministeren kender Lingoblog endnu. Det skulle han.

Brevet nævner også “Bestil en …

Sprogbegreberne Rundt

sprogbegreberne rundt

Bogen Sprogbegreberne Rundt er skrevet af Kristian Lind Nielsen. Men hvad er det for en størrelse? Bogen beskæftiger sig med og forklarer i forståelige termer grammatiske begreber, som er relevante for at forstå en dansk sprogkontekst. Bogen forklarer ’almindelige’ grammatiske begreber. Og den gør det godt!

Det skal lige siges, at jeg jo helt sikkert er en af de allerede omvendte, der elsker grammatik. Alligevel føler jeg godt, at jeg kan generalisere og sige: Hvis man leder efter en bog, der kan forklare dansk grammatik og tekstlingvistik (og det gør man jo), så skal det nok være den her bog.

grammatik5 400px

Mere specifikt så består bogen af otte indholdskapitler samt et appendix med eksempler og oversigter. Og selvom jeg ikke kan …

Hvorfor har en voldtægt kun “angiveligt” fundet sted?

2187727050 0906b258d1 b

Når journalister omtaler et indbrud i en artikel, beskriver de det oftest som en faktuel begivenhed. Der er ingen grund til at stille spørgsmålstegn ved, om anmelderen nu også har fået stjålet sit tv, to computere og for 20.000 kroner smykker. Det samme gælder for røveri – journalisten stiller ikke spørgsmålstegn ved, om anmelderen rent faktisk har fået stjålet sin pung og telefon på åben gade. Det samme gælder ikke for voldtægt. Her tager journalisten som regel visse sproglige forbehold for, om voldtægten har fundet sted. Små ord som angiveligt eller formodentligt sniger sig gerne ind og indikerer, at det ikke er helt sikkert, at voldtægten har fundet sted.

Synes du, at dette lyder som hårde påstande, som man burde …