Tosprogede skoler i en flersproget kontekst: galt eller genialt?

Picture 1

”Tosprogethed” som begreb i danske medier og skoleregi kan ofte se sig præget af en negativ klang. Skoler med mange tosprogede børn ses ofte som ”en særlig udfordring” forbundet med socioøkonomisk besvær, typisk om ”elever med indvandrerbaggrund” (jf. skole-foraeldre.dk her) med problemer i dansk. I områder, hvor sproglig diversitet er normen, kan tosprogede undervisningsmodeller imidlertid anses som et redskab til at fremme interkulturel forståelse og sprogkompetencer for alle i samfundet.

I Sydamerika er modellen PEIBF (Programa Escola Intercultural Bilíngue de Fronteira), eller, ”Det Interkulturelle og Tosprogede Grænseskoleprogram” (2004-2016), et interessant eksempel. Denne model blev sat i værks af Mercosur-landende for at fremme undervisningen i portugisisk og spansk langs grænserne mellem Brasilien, Argentina, Uruguay og Paraguay for …

En knirken i halsen – hvorfor danske gymnasieelever har svært ved at udtale spansk

COLOURBOX9052963 scaled

¿Mi casa… Jacobolo Ditzolo. Pablo spaniol?

Ordene stammer fra Jacob Ditzel, en karakter fra TV2’s satireprogram Ditzel All Inklusiv, spillet af komikeren Charter McCloskey. Ditzel er rejst til Mallorca og skal fortælle seerne om, hvordan man ved hjælp af få spanske gloser kan klare sig på ferieøen. Vigtigst af alt minder han folk om, at ”hvis I er en 11-12 år, så er det ’¡no!’ til sangrias cervesas”.

En af grundene til, at det er sjovt, er, at mange danskere har en vis (om end begrænset) viden om spansk, og derfor kan forstå, at der er et eller andet galt med det, der bliver sagt. Ditzel taler ikke spansk, men ”skraldespansk”. Vi har også andre mindre humoristiske udtryk som …

Vikingerne skal tie i Danmark: Bureaukrati og undergangen af oldnordisk ved Aarhus Universitet

Screenshot 2022 10 01 at 20.48.01

“Ikke perverterede, men bureaukrater vil sætte gang i tingene, og vi ved ikke engang, om deres hensigter var gode eller dårlige. Tingene vil gå af efter kommando; de vil blive gennemført i overensstemmelse med forskrifter, mekanisk, ned i kommandokæden, med menneskelige viljer bøjet, afskaffet, overvundet, i en opgave, der ikke længere har nogen mening”. [1]

– Jacques Lacan

Oldnordisk er vikingernes sprog. Det er sproget hugget møjsommeligt ind i runesten over hele Skandinavien, ja endda så langt væk som Ukraine. Det er sproget i de islandske sagaer fra højmiddelalderen og det sprog, der bevarer det meste af vores viden om skandinavisk mytologi: Guder som Óðinn og Þórr, den hævngerrige Fenrisúlfr og verdens ende ved Ragnarǫk. Det er blevet undervist …

Sprogdidaktisk Fokus

background gc2fac2765 640

Inden for rammerne af Center for Grundskoleforskning (SDU) findes noget ret sjældent i det danske sprogforskningslandskab: et mødested for sprogdidaktisk forskning på tværs af sprog og institutioner. Mødestedet hedder Sprogdidaktisk Fokus og er et af aktuelt 11 fokusområder i centret.

I Sprogdidaktisk Fokus er vi en bredt sammensat gruppe af sprogfolk med interesse i udvikling og forskning inden for sprogundervisning med særligt henblik på grundskoleområdet. Gruppen er sammensat af forskere og læreruddannere fra samtlige landets professionshøjskoler samt forskere fra AU og SDU og ledes af to Liner med lingvistbaggrund, Line Krogager Andersen fra SDU og Line Møller Daugaard fra VIA University College. Vi mødes 4-6 gange om året for at udveksle erfaringer og udvikle nye, fælles projekter. Siden vores opstart …

Interview med lærebogsforfatteren Asya Vaisman Schulman

InEynemCover copy jpeg

Det var en sand revolution indenfor jiddischundervisning, da den nye multimediale jiddischlærebog “In eynem — The New Yiddish Textbook” (White Goat Press, 2020) udkom i august. I mange år har jiddischstuderende lært med Uriel Weinreichs “College Yiddish” fra 1949 eller med Sheva Zuckers “Yiddish: An Introduction to the Language, Literature and Culture”, der efterhånden også har 25 år på bagen.

Nu råder jiddischlærere og -elever altså langt om længe over et mere tidssvarende alternativ. “In eynem” er et monumentalt værk på 800 sider (splittet op i to bind), fuld af smukt illustrerede dialoger, ordforklaringer, grammatiske øvelser og informative tekster om jødisk kultur. Det byder på en guldgrube af materiale til de første to år af jiddischstudiet. Et dedikeret website indeholder …

Hvorfor gør du det, du gør?

refleksionshåndbog

Det er boganmeldelsesuge på Lingoblog! I dag bringer vi Benjamin Riises anmeldelse af “Hvorfor gør jeg det, jeg gør – refleksionshåndbog for sproglærere”.

Jeg har med fornøjelse læst denne nye udgivelse, en refleksionshåndbog for sproglærere. Som udøvende sproglærer er det på høje tid med en hjælpende hånd til at kigge bag kulisserne i mit eget virke. Bogen stiller skarpt på sproglærerens indre liv og de beslutninger, der udgør en undervisningspraksis  med andre ord ens lærerkognition (teacher cognition). Jeg har reflekteret som andetsprogsunderviser i dansk, men bogen henvender sig til sproglærere i bred forstand (grundskole, ungdomsuddannelse, sprogskole m.fl.)

Håndbogens fineste feature er de mange refleksionsøvelser, der fungerer som en rød tråd igennem alle kapitlerne. F.eks. i forhold til elevmotivation og …