Er engelsk et hverdagssprog i Danmark?

Skaermbillede 2025 01 29 200953

I november 2024 udkom bogen Engelsk i Danmark: What’s the story?, som er skrevet af Dorte Lønsmann, Kamilla Kraft, Janus Mortensen og Jacob Thøgersen. Bogen bygger på et forskningsprojekt ved Københavns Universitet med den mindre spiselige titel English and Globalisation in Denmark: A Changing Sociolinguistic Landscape – på dansk Engelsk og globalisering i Danmark: Et sociolingvistisk landskab i forandring. I daglig tale kaldes projektet blot Enida-projektet.

Bogen betegnes som en formidlende bog, hvor forfatterne fortæller om, hvordan engelsk har fået den rolle, som det har i Danmark, og hvad den rolle egentlig indeholder – og så åbner de fire forfattere op for en samtale om, hvad udviklingen af engelsk betyder for menneskene i Danmark. Det beskrives i …

En knirken i halsen – hvorfor danske gymnasieelever har svært ved at udtale spansk

COLOURBOX9052963 scaled

¿Mi casa… Jacobolo Ditzolo. Pablo spaniol?

Ordene stammer fra Jacob Ditzel, en karakter fra TV2’s satireprogram Ditzel All Inklusiv, spillet af komikeren Charter McCloskey. Ditzel er rejst til Mallorca og skal fortælle seerne om, hvordan man ved hjælp af få spanske gloser kan klare sig på ferieøen. Vigtigst af alt minder han folk om, at ”hvis I er en 11-12 år, så er det ’¡no!’ til sangrias cervesas”.

En af grundene til, at det er sjovt, er, at mange danskere har en vis (om end begrænset) viden om spansk, og derfor kan forstå, at der er et eller andet galt med det, der bliver sagt. Ditzel taler ikke spansk, men ”skraldespansk”. Vi har også andre mindre humoristiske udtryk som …

Kinesisk sprogdag: Opdag de unikke sprogudtryk, forstå kinesisk samfund og relationer

Foto: qi xna on Unsplash

Danskerne har ofte bemærket, at ord som “hygge” og udtryk som “tak for mad” ikke rigtig kan oversættes direkte på grund af sproglige nuancer og kulturelle forskelle. Dette gælder også for kinesisk, der, med sine mere end 5.000 års historie, kan være vanskeligt at overføre til andre sprog. I dag, d. 20. april 2024, fejres Den kinesiske Sprogdag i FN, og i den anledning vil vi tage et kig på tre unikke udtryk, der belyser nogle af de kulturelle aspekter, der afspejles i samtidens Kina: relationer på arbejdspladsen, i partnerskaber og i familien.

Xīnkǔle 辛苦了 – Et andet udtryk for tak

Billede1 1

Når jeg sender denne artikel til min redaktør, kan jeg forvente et “mange tak!” på dansk fra ham – …

Den Europæiske Sprogdag 2023 i Danmark: Videokonkurrence ’Vi elsker sprog’

menu icon fun ecml

I forbindelse med fejringen af Den Europæiske Sprogdag 2023 kan elever dele deres sprogglæde og være med i vores videokonkurrence, hvor de på maks. 30 sekunder fortæller, hvorfor de <3 sprog. Der er tre kategorier i konkurrencen – grundskolens mellemtrin – udskolingen – ungdomsuddannelser – og fristen for at indsende bidrag er 11. september. Læs mere på:

https://ecml.dk/den-europaeiske-sprogdag/den-europaeiske-sprogdag-2023/videokonkurrence

Vinderne inviteres til den officielle fejring i Europa-Huset i København på selve sprogdagen tirsdag 26. september, hvor de bliver hyldet og modtager deres præmier.

Eftermiddagens program i København byder også på en række sprogindslag og oplæg ved sprogforsker Petra Daryai-Hansen fra Københavns Universitet, translatør, tolk og tyskentusiast Stinna Krebs fra #DeutschIstSexy og journalist i DR, Tore Leifer.

Alle er velkomne, men …

ECML’s program for 2024-2027 indkalder danske projektforslag

7mtp wordle EN ECML

ECML logo 250Det Europæiske Center for Moderne Sprog (ECML) indkalder nu projektforslag til ECML’s næste projektperiode 2024-2027. Overskriften på call’et er Language education at the heart of democracy / L’éducation aux langues au coeur de la démocratie.

ECML inviterer også danske sprogprofessionelle til at komme med projektforslag.

Ansøgningsfristen er d. 31. august 2023.

Prioriterede områder og emner
Call’et er baseret på input fra ECML’s medlemslande, herunder Danmark, og afspejler således de behov, der opleves i forskellige lande. Samtidig tager call’et hensyn til Europarådets politikker og prioriteter. Nogle af disse områder er:

• Udvikling af det 21. århundredes kompetencer
• Formativ evaluering
• Kunstig intelligens
• Øget motivation for at lære andre sprog end engelsk
• CLIL i erhvervs- og voksenuddannelserne

Mit had-/kærlighedsforhold til at lære dansk

plazas billede e1669802605207

Lingoblogs essay-konkurrence, hvor gymnasie-elever kunne sende deres essays om sprog på dansk eller på andre sprog, om dansk eller andre sprog, har ført til mange gode essays. Dette essay har vundet i Kategori 3, kategorien “essay på et fremmedsprog”. Lingoblog takker National Center for Fremmedsprog – Vest for deres støtte, og alle jury-medlemmer for deres indsats. Juryen og dommere var imponeret af niveauet, og det har ikke været nemt at kåre en vinder. Tillykke, Sofia Plazas! Hun har skrevet sit essay på spansk, og vi bringer det her i en dansk oversættelse, og derefter på originalsproget spansk. 

Juryen skrev:

Velskrevet essay om udfordringerne ved at lære dansk for en spansktalende. Formår at forklare fremtrædende aspekter ved det danske sprog på

Det frygtindgydende fremmedsprog

Lingoblogs essay-konkurrence, hvor gymnasie-elever kunne sende deres essays om sprog på dansk eller på andre sprog, om dansk eller andre sprog, har ført til mange gode essays. Dette essay har vundet i Kategori 2, kategorien “essay om fremmed-sprog”. Lingoblog takker National Center for Fremmedsprog – Vest for deres støtte, og alle jury-medlemmer for deres indsats. Juryen og dommere var imponeret af niveauet, og det har ikke været nemt at kåre en vinder. Tillykke, Selma Murray. 

Juryen skrev:

Du argumenterer meget fint for hvorfor den så oplagte konklusion (alle fremmedsprog er vigtige og nyttige at lære) ikke stod klar for dig i første omgang: det er så meget nemmere at opleve det nyttige i at beherske engelsk som i hvert fald