Lingoblog indtager Roskilde Festival 2023!

I år indtages Roskilde Festival af Sofia Navarro Beck (kandidatstuderende i lingvistik på AU) og Kirstine Boas (ph.d.-studerende i Nordisk på AU), som vil dække den sproglige variation på festivalen for Lingoblog.

Følg med her fra den 28/6/2023 til den 2/7/2023 hvor du vil få en anderledes dækning af Nordeuropas største festival. I stedet for musikanmeldelser og genreanalyser, vil vi her tage vores lingvistiske briller på og kigge på den sproglige diversitet i musikken. Hvilken rolle spiller mindre kendte sprog i nutidens musik-trends? Og hvilken rolle spiller musikken i forhold til bevarelse af sprog og kulturel arv? I løbet af Roskilde-ugen vil Lingoblog udkomme med en serie af artikler, der fokuserer på programmet, kunstnernes egne tanker og refleksioner om sprog og identitet og hvad sprog betyder for deres musik. Der vil også blive gjort plads til noget linguistic landscaping blandt publikum.

I dette indlæg tager vi afsæt i Roskilde Festivals officielle program og tager et kig på geografi og sprog.

countryrepresentation Roskilde
Lande der repræsenteres til Roskilde festival, farvet efter antal af kunstnere der kommer fra hvert land.

Mere end 100 kunstnere fra 31 forskellige lande, fordelt på seks kontinenter! Hvor mange sprog bliver der så sunget på? 2? 10? 31? 100?  Nja, vi kommer nok ikke op på så mange alligevel. For det første er der nogle lande såsom Danmark, USA og Storbritannien som er repræsenteret med 25-35 kunstnere hver, som hovedsageligt synger på engelsk og dansk. Derimod er andre lande kun repræsenteret én eller to gange, fx Nederlandene, Pakistan, Indonesien, Ukraine, Korea og Japan. But don’t worry! Du får stadig rig mulighed for at høre andre sprog end gode gamle dansk og engelsk.

For eksempel får Roskilde Festival besøg af seks kunstnere fra Nigeria, et vestafrikansk land, hvor der blandt andet tales engelsk, igbo, hausa, yoruba, og naijá (nigeriansk pidgin). På trods af at nigeriansk pidgin har næsten 5 millioner talere, og bruges som lingua franca på tværs af landet, har det ikke status som officielt sprog. Heldigvis får Roskildegængere mulighed for at høre nigeriansk pidgin hvis de tager til Rema onsdag den 28. juni og Burna Boy koncert torsdag den 29. juni. Derudover vil man også kunne høre yoruba, et sprog der bruges af omkring 50 millioner talere på tværs af Nigeria, Benin og Togo, hvis man tager til Adédèjì koncert fredag den 30. juni.

koncert

Det spanske sprog kommer også på besøg i forskellige dialektvarianter fra Spanien, Colombia, Puerto Rico og Mexico. Sofia er kæmpe Rosalía-fan og vil kæmpe ihærdigt for at Lingoblog skal få et interview med hende, så stay tuned! Rosalía er femdobbelt Grammy-vinder for sit album Motomami og synger på spansk, engelsk og catalansk – hun finder desuden meget inspiration i den japanske kultur og sprog til hendes musik. Forhåbentlig vil Rosalía gøre Lingoblogs læsere klogere på hendes egne refleksioner om hvilken betydning sprog spiller i hendes musik, og hvad hun tænker om at blive kategoriseret som en Latin kunstner, selvom hun er fra Spanien, og er uddannet indenfor flamenco: en spansk – ikke latinamerikansk – musikalsk tradition.

Alt i alt bliver Roskildeugen et brag af en sprogfest og vi glæder og til at dække det for jer!

Sofia Navarro Beck er kandidatstuderende på Lingvistik på Aarhus Universitet, gigantisk Rosalía-fan og en ægte Motomami. Kirstine Boas er ph.d.-studerende på Nordiske Studier ved Aarhus Universitet, hvor hun forsker i fynsk dialekt og hvordan fynske unge bruger dele af dialekten i deres identitetsarbejde. De glæder sig begge enormt til at stå foran Orange Scene igen, og mærke suset fra festivalen.

En kommentar til “Lingoblog indtager Roskilde Festival 2023!”

  1. I har glemt esperanto. Vi arrangerer altid en lille uformel koncert på esperanto, så du kan skrive ét sprog mere på din liste :-)

    Bagrunden er at vi er et hold af frivillige, der bruger esperanto som arbejdssprog. Vi har været på Roskilde Festival de sidste 14 år.
    I år er vi 57 stykker, og vores job er at passe 19 (https://goo.gl/maps/8NR6CBrT9arhxf2VA).
    Vi holder altid lidt undervisning i esperanto, det er kl 11 hver dag og alle er velkomne.
    Det foregår i vores lejr tæt ved frivilligcamping. Se http://esperantoholdet.dk/.

    Hilsen Jacob

    Svar

Skriv en kommentar