Mr. Love and Mrs. Liberty: Does grammatical gender influence personification in abstract concepts?

Udvalgt

What is grammatical gender? 

Grammatical gender is a fascinating feature of language. Not every language utilizes it, and those that do, might not necessarily agree on noun classification systems or assignment of gender to nouns. For example, English has no grammatical gender, Spanish utilizes a masculine-feminine dichotomy, and German has an additional neuter gender. Apart from categorization of biological gender, such as “the man; the father” (Spanish: el hombre, el padre; German: der Mann, der Vater) or “the woman; the mother” (Spanish: la mujer, la madre; German: die Frau, die Mutter), grammatical gender is seemingly arbitrary. This means that various non-human, inanimate objects are assigned a gender, without any logical reason. The categorizations are random, as different languages sometimes assign

Creaking in the throat – why Danish high school students have a hard time pronouncing Spanish

COLOURBOX9052963 scaled

¿Mi casa… Jacobolo Ditzolo. Pablo spaniol?

The quote comes from Jacob Ditzel, a character played by comedian Charter McCloskey from the Danish satirical TV show called Ditzel All Inklusiv. Ditzel has gone to the Spanish island of Mallorca and is explaining to the viewers how you make do on the island with only a few Spanish words and phrases. Most importantly, he reminds 11- 12 year old kids that they should say ’¡no!’ to sangrias and cervezas.

One of the reasons why the show is funny to Danes is that many of us have some knowledge of Spanish, although it might be quite limited. This helps us realize that there is something strange about Ditzel’s Spanish – it’s just …

NOW THAT’S WHAT I CALL LINGUISTIC CHRISTMAS

now thats what i call linguistic christmas

It’s Christmas-time again – and what would this time of year be without Christmas music? A lot of us start counting the days ’till Christmas from the moment “Last Christmas” surprises us in a shopping center sometime around November 20th – and let’s just admit it: We can’t get enough of Christmas songs!

Or maybe Christmas music just isn’t your thing. Is it really possible to listen to ”All I Want for Christmas is You” throughout December without losing your mind, you might be thinking. I mean, I’d say it is, but… I get it. You need something new – something different! I’ve dug around on the internet and asked Twitter for help, and now I’m happy to present …

Can we linguists prevent a war? How can linguistic research establish whether Venezuela could have some kind of right to claim parts of Guyana?

venezuela guyana referendum map 1

Venezuela wants a large part of its neighboring country Guyana. Venezuela and Guyana have sent troops to the borders. In addition, Brazil and the USA are mobilized in the region. Will Venezuela invade Guyana? Venezuela has already spread official maps where the Essequibo region is part of Venezuela, and they distribute Venezuelan IDs to people in that part of Guyana. Will Venezuela, with 350,000 troops, invade Guyana, with 8,000 troops?

The part of the world called Essequibo has been a matter of conflict since the early 1800s, when the British took over the Dutch colonies in the region. In 1814 the British established officially what was then called British Guyana, by incorporating the Dutch colonies settled from the early …

Lingua Franca: Elusive contact language of Christian slave colony based in Algiers finally pinned down

image002

Not long ago, I wrote a review on Lingoblog.dk, discussing Nolan’s (2020) book The Elusive case of Lingua Franca. That book was an open-ended study akin to an enchanting yet frustrating detective novel, in search of the famous contact language of the Mediterranean. It discusses the difficulties in tracing that famous ‘mixture of all languages, by means of which we can all understand one another’, ‘that all over Barbary and even in Constantinople is the medium between captives and Moors, and is neither Morisco nor Castilian, nor of any other nation’, as Miguel de Cervantes describes in Chapter XLI of the Don Quixote, most probably, the “Lingua Franca”.

Cervantes wrote the masterpiece of Don Quixote …

Papiamentu: a new description of a young language

images 2

A new book has just appeared, describing and analysing the grammar of Papiamentu, the principal language of Aruba, Bonaire, and Curacao (aka the ABC islands), three islands off the coast of Venezuela. It is the first in a new book series from Brill Publishers edited by Peter Bakker, dedicated specifically to contact languages, including pidgins, creoles and mixed languages.

As the world is home to an estimated 7,000 different languages, you have to ask yourself why you would want to spend time looking specifically into Papiamentu. Does this language in any way stand out as special or unique?

In fact, it does.

First of all, Papiamentu is a creole language. This means that, like other creole languages, it was formed …

How does Lingua Franca induce loneliness? Thoughts upon reading Nolan’s 2020 “The Elusive Case of Lingua Franca”

340px Linguafranca

How would it be if people of all nations spoke but one language? If the world had a universal tongue so that all people, regardless of their mother tongues, their cultures, and their religions, could easily and readily communicate? And what if it took very little effort to learn this language? A code where all language borders dissolve, and the world is without misunderstanding: a true lingua franca, no less.

This dream is not a new one. As Umberto Eco for instance has eloquently shown in his book “The Search for the Perfect Language”, the romantic notion of a universal language has been around for millennia, and it was highly popular in Europe throughout Renaissance and then Enlightenment. In the …