The role of extinct languages in the Venezuela-Guyana conflict

Essequiborivermap

We could hear it in the news. Venezuela claims a part of its neighboring country Guyana because it wants to have the oil. Greed. Power. imperialism. The population agrees with the president’s and government’s idea that a piece of Guyana actually belong to them. Hopefully this will not lead to an invasion, a special military operation or a war, or whatever such actions are called these days.

It is not well known that there was a dispute about the border before. A committee that worked on the border dispute came with its judgement in 1899, largely in favor of Britain (at that time it was British Guyana, the country is independent since 1966). The international commission was installed to study …

The life and death of Mrs. Alice Stevens (1899–1987) and her native language (ca. 1700–1987)

Sabino Stevens 1

This day in 1987, 36 years ago, the last speaker of Virgin Islands Dutch Creole – Mrs. Alice Stevens – passed away. And with her the language. This post is about the life and death of Alice Stevens and her native language, Dutch Creole.

Dutch Creole was spoken on the three Caribbean Virgin Islands of St. Thomas, St. John, and St. Croix for nearly three centuries. It existed from around 1700 until 1987, when its last speaker passed away. Alice Stevens was born in 1899 on the island of St. John. Dutch Creole likely originated on St. Thomas around 1700. Thus, she was born when the language was already approaching 200 years of age – a significant span in the …

Lang Belta: the Belter language from SYFY/Amazon’s The Expanse

admin ajax 1
The Belter language, which in the TV show is referred to as Lang Belta, is a Creole language spoken by the Belter people in the The Expanse universe. A creole language can be characterized as a new language, based on the vocabulary of an existing language, but with an innovated grammatical system.

The Expanse takes place 200 years from now, in a future in which Earth has colonized the solar system. In this world, people emigrated to the Asteroid Belt from Earth looking for work, and now survive by scavenging materials in the Belt. In this contribution I will outline the construction and general characteristics of this very complex and interesting Creole and discuss some of its grammatical characteristics.

When Rihanna ‘mumbles’ in her native language

rihanna 749861 1280

You probably noticed that you can’t understand what Rihanna is singing in the chorus of her song “Work”. What most people don’t know, is that she isn’t singing in English. The language she is singing in is the creole language ‘Bajan’.

A creole language is a type of language that can arise under certain circumstances, where people who don’t have any language in common need to communicate. Bajan arose several hundred years ago among West African slaves who were transported to the Caribbean island of Barbados and bought by plantation owners. The slaves needed to communicate with each other, but since they came from many different places in Africa, they didn’t have one language in common. However, when people need …

African languages in the 1700s Danish West Indies

voyages slave routes

Most of the Danish West Indian population during the colonial era did not come from Denmark, but had African roots. Even though the African languages only survived as traces in the creoles of the islands, we know that they were used (recessively) in the Virgin Islands for centuries. Danish slave ships transported around 100,000 Africans to the West Indies between 1673 and 1807, and census data from the Danish National Archives (Rigsarkivet) shows that in 1841 – just seven years before the emancipation – close to 10 percent of the unfree population on Saint Croix was born in Africa.

So, which African languages were spoken in the former Danish West Indies?

Since there are somewhere between 1,500 and …

Book review: An extinct creole language of the Danish West Indies

Rossem forside the virgin islands dutch creole textual heritage philological perspectives on authenticity and audie 328

Cefas van Rossem defended his thesis on the now extinct Dutch Creole language of the former Danish Antilles, or Dansk Vestindien ‘the Danish West Indies’, or the Virgin Islands, on December 20 2017, at the Radboud University of Nijmegen. I had the privilege of judging the manuscript and being one of the eight (!) opponents.

It is in fact the second dissertation on the language within a year – accidentally one hundred years after the three islands St John, St. Croix and St. Thomas were sold by Denmark to the USA. Robbert van Sluijs defended his thesis of the development of tense, mood and aspect in the language in May 2017.

Why would a Danish colony foster …

Describing ​NisseEngelsk​: A Brief Memoir

Nisser the Julekalender behind the scenes

A supplement to the Lingoblog-article The language of The Julekalender by Mickey Blake, the original writer of the background study for the article.

How the time flies! It seems almost impossible that it’s been over twelve years since I visited Carsten Knudsen at his home in Risskov to obtain a copy of the script from “The Julekalender” and ask him about the creation of “N​isseEngelsk​”. Little did I know that day how much work I was setting myself up for!

Peter Bakker had been hoping for years that some brave student with no clue as to what they were getting themselves into would write a description of the fictitious language, and he found his patsy – er, star