SOLIA anmelder “FREMMED: Det første opgør”

fremmed det foerste opgoer

Filmen Fremmed: Det første opgør (2025) er instruktør Mads Hedegaards debutfilm, og den er en imponerende præstation inden for verdenen af conlangs (constructed languages). Der bliver nemlig udelukkende talt på to opfundne sprog, skabt af sprogforsker Tobias Mosbæk Søborg.

Solens folk

Filmen foregår i stenalderen for 6000 år siden (4000 år før vores tidsregning) i Sydskandinavien, og handler om overgangen fra jægerstenalderen til bondestenalderen. Dette illustreres i filmen ved mødet mellem to stammer. Nemlig Solens folk, som dyrker jorden og tilbeder himlen (ligesom solianere) og en gruppe jægere, som tilbeder skoven og dens ånder. Mødet mellem to så forskellige folk viser sig at være skæbnesvangert for hovedpersonen Aathi, lillebror Tharan og deres familie, som er rejst langt for at finde …

En sexistisk grammatik? Dansk grammatik “for kvinder” anno 1803

Bogforside: Theoretisk og practisk Dansk Grammatik for Fruentimmer.

I 1803 blev bogen Theoretisk og practisk Dansk Grammatik for Fruentimmer udgivet, skrevet af Johan Werfel. Jeg er usikker på hvordan jeg er endt med at have et eksemplar af bogen, men jeg har haft den et stykke tid og begyndte at blive nysgerrig på hvad folk skulle tro var specielt ved at skrive grammatik til kvinder. Fordi den er så gammel at enhver form for ophavsret er udløbet, så lavede jeg en god scanning af hele bogen, som jeg har lagt på Internet Archive. Du kan altså også selv læse den! Scanningsprocessen tog sin tid, men efterbehandlingen var også krævende, især når siderne ikke er helt kvadratiske og i øvrigt er skrevet med fraktur. Jeg har tidligere digitaliseret en

Peter Skautrup Centrets spørgelister: når jyderne ”fistrer, fister, finstrer” omkring

461176543 556140267091778 4570442412278080537 n

I Aarhus på den anden side af Ringgaden fra Nobelparken i bygning 1910 på Trøjborgvej ligger Peter Skautrup Centret for Jysk Dialektforskning, Aarhus Universitet. Centret har til opgave, med dets grundlægger Peter Skautrups talemåde (Schoonderbeek Hansen 2011: 300), at ”redde hvad reddes kan” af information om de jyske dialekter, og dette gøres med et utroligt kildemateriale, der strækker sig over alle de jyske sogne fra ca. årene 1850-1990. Man får en følelse af at være med i en af Pyrus-julekalenderne, når man vandrer rundt i centrets mange rum og snogede gange, hvor en helt central del af kildematerialet er spørgelisterne. I dette blogindlæg vil jeg introducere spørgelisterne og udarbejdelsen af dem, gennemgå betydning og realisering af ordet fistre fra …

En ny grammatik af det ’klassiske’ elvdalske sprog er udkommet

Skaermbillede 2025 02 22 103934

(indlæg opdateret 10/3-2025: ny dato for oplæg)

I september 2024 udkom en ny grammatik over det elvdalske (älvdalska) sprog, som stadig tales – i en moderne form – af ca. 2500 personer i Älvdalen, i det nordlige Dalarna. Den nye elvdalske grammatikbog, A Grammar of Elfdalian, skrevet af Olof Lundgren og mig selv, Yair Sapir, har det såkaldte ’klassiske’ elvdalske sprog som forskningsobjekt – dvs. det elvdalsk, som blev talt af folk født før år 1900. Selv om elvdalsk ikke har officiel anerkendelse i Sverige, mener dets talere, at elvdalsk er kvalificeret til at blive anerkendt i Sverige, og de har derfor opfordret de svenske myndigheder til at anerkende sproget. En anerkendelse af elvdalsk lader dog stadig vente på …

Fra bommerter til best practice: Fem interviewfejl, du ikke behøver at gentage!

COLOURBOX61789843 scaled

Vi har lavet en del interviews. Faktisk en hel del. Vi startede med at øve os på det som studerende, hvor vi samlede interviewdata til eksamensanalyser. Siden har vi begge som en del af vores ph.d.-projekter interviewet mange mennesker. I den forbindelse har vi gjort os fem erfaringer, som vi gerne vil dele. Det er alt sammen ting, som ikke står i grundbøgerne. Vi serverer dyrt købte gode råd sammen med anekdoter, så du levende kan forestille dig at sidde med på vores side af bordet. Sommetider kan man godt få et indtryk af, at alle de andre akademikere altid har helt styr på alting. Men vi ville ønske, at nogen havde fortalt os om de her faldgruber, inden vi …

Arktiske modersmål

Greenland flag in mount Akuliaruseq

I dag fejrer vi Den Internationale Modersmålsdag. Det handler om at skabe opmærksomhed på – og fremme – sproglig diversitet. Derfor gælder det især om at værne om minoritetssprog, og hvis man skal tale om minoriteter i vores kongerige i 2025, så kommer vi ikke uden om den selvstyrende østat Kalaallit Nunaat, også kendt som Grønland.

Sprog i og omkring Grønland

Siden landet fik selvstyre i 2009, har det eneste officielle sprog været kalaallisut (vestgrønlandsk), som tales af omkring 50.000 af befolkningen på omkring 56.500. Der er også mange, der bruger dansk og engelsk.

Hertil kommer minoritetssprogene tunimiisut (østgrønlandsk), som kan anses for at være en dialekt eller et søstersprog til kalaallisut, samt inuktun (på dansk kendt som nordgrønlandsk eller …

Anmeldelse af Dansk Udtaleordbog

Skaermbillede 2025 02 06 082123

Dansk udtaleordbog er et meget flot og brugbart men også kontroversielt værk. Eller på “dansk udtaleordbogsk”: /ˈtæn̰sk ˈuɤ.tsæːl.ə.oɐ.pɔʊ̰ æ et ˈflɒt ɐ ˈpʁuː.pa̰ːt mɛn ˈɒs.ə kʰɒn.tʁo.væɐ.ˈɕɛl̰t ˈvæɐk/. Den er udgivet i 2024 af Modersmål-Selskabet og skrevet af Ruben Schachtenhaufen og – angivet med mindre skrift uden at man får at vide hvilke roller de forskellige forfattere har haft – Michael Bach Ipsen og Mikael Fabrin.

Et flot værk

Som anmelder er man så heldig at få et eksemplar af bogen i hånden. Det er en stor sag, højde og bredde cirka som et A4-papir, nogle centimeter tyk, stift omslag, sat op med god afstand mellem linjer og ord og meget let overskueligt. Og i flotte farver (se figur 1). …