Når Rihanna ‘mumler’ på sit modersmål

rihanna 749861 1280

Du har nok lagt mærke til, at du ikke kan forstå, hvad Rihanna synger i omkvædet til sangen ”Work”. Hvad, de færreste ved, er, at hun ikke synger på Engelsk. Sproget, hun synger på, er kreolsproget ’Bajan’.

Et kreolsprog er en type sprog, der kan opstå i særlige situationer, når mennesker, der ikke har noget sprog til fælles, har brug for at kommunikere. Bajan opstod for nogle hundrede år siden blandt Vestafrikanske slaver, der blev transporteret til den caribiske ø Barbados og købt af plantageejere. Slaverne havde behov for at kunne kommunikere med hinanden, men da de kom fra mange forskellige steder i Afrika, havde de ikke ét sprog til fælles. Når mennesker har et behov for at kommunikere, finder …

Det dufter dælme dejligt

479px Flyktninger på Granlien pensjonat Fo30141607060057

Der lugter godt i køkkenet, men dufter dårligt udenfor. Skraldet lugter, parfumen dufter, og marken lugter dårligt, men blomsterne dufter godtSå hvordan bruges lugte og dufte egentligt?

Den Danske Ordbog definerer lugte således: 

  1. udsende en lugt af bestemt karakter
    1. a. udsende en gennemtrængende eller ubehagelig lugt

Lugte har her to dimensioner: en neutral dimension (1) og en negativ én (1.a). I (1) uddybes den bestemte karakter af en efterfølgende specifikation, som f.eks. kan gøres gennem et mådesadverbium, den lugter godt, eller ved en reference til et substantiv, den lugter af melon. Men hvis lugte optræder alene, har det en negativ betydning (1.a).

Hvis vi ligeledes slår dufte op, får vi følgende definition:

  1. udsende behagelig lugt

Her …

Haha du er skør… og sød :D ;)

640px CandlestickTelephones

Overskriften på dette indlæg vil minde mange om noget, eller mange vil i hvert fald kunne give et godt gæt på mediet og konteksten. Citatet stammer fra de data, som blev grundlaget for min bacheloropgave. Jeg afleverede den i december 2017 og har omskrevet den til en artikel, der nu er udgivet i det online tidsskrift Language Works. Data er sms’er, som to unge kvinder udvekslede hen over godt to måneder, hvor de datede. Sms’erne er én dimension af deres relation, og en anden er naturligvis deres forhold, som det udfoldede sig offline.

I længere tid har jeg interesseret mig for, hvordan to mennesker på skrift kan flirte og komplimentere hinanden, og hvordan de i et chatmedie kan …

Dyskalkuli – en overset skriftsprogsvanskelighed

Ambigram 8 eight math 2 1 5 rotation mirror basile morin

Overalt i vores hverdag er vi omgivet af tal, f.eks. når vi skal tjekke bustiderne på Rejseplanen, lave mad ud fra en opskrift eller logge ind med vores NemID for at tjekke vigtig post fra staten. Vi er altså hele tiden i kontakt med tal, som vi skal kunne afkode, anvende og forstå. Tallene er en del af en skriftsprogskompetence, som på fagsprog kaldes literacy, der blandt andet også indebærer bogstaver, ord, grafer og tegninger.

Hvad så, hvis man ikke forstår tallene?

Hos nogle mennesker giver tal og regning simpelthen ikke mening. For dem kan det være helt uoverkommeligt at håndtere de forskellige tal, når de skal handle ind med kontanter eller lægge en tidsplan. Særligt slemt kan det …

Jiddish-nederlandsk ordbog online

koosjernederlands

Den 22. februar 2018 blev onlineordbogen Jiddisch-Nederlands Woordenboek tilgængelig. Den omfatter 80.000 opslagsord, og er dermed den hidtil største jiddishe ordbog. Den er udarbejdet af Justus van de Kamp, som har arbejdet på den siden 1987 med hjælp fra Eugène van de Kamp, Mirjam Gutschow og Eli Kaufman. Den er gratis tilgængelig.

Man kan søge på et ord skrevet med jiddishe bogstaver, fx: חשבון, אױפֿשטײן, ווערטערבוך

Man kan søge på den nederlandske udtale, som skrives efter nederlandsk standard, fx: WERTERBOECH, OEFSJTEEJN, CHEZJBM.

Og man kan søge på nederlandske ord, fx: woordenboek, opstaan, rekening (ordbog, opståen, regning).

Ordbogen er en fantastisk arbejdsindsats og en milesten i historien om jiddishe ordbøger. Desværre for dansksprogede er det svært at bruge den …