Noget om literacy…

sprogforum 65

Dette er en boganmeldelse af “Sprogforum: Literacy – Tidsskrift for sprog og kulturpædagogik“. Tidsskriftet indeholder en række artikler omhandlende literacy.

Literacy er, trods sine efterhånden mange år på bagen, stadig en fluffy og særdeles svært oversættelig størrelse. På lingvistik har faget lektiologi brugt flere semestre på at indkapsle og definere begrebet. Vi er ikke helt i mål endnu, men dette tidsskrift kan måske hjælpe os lidt på vej. Formålet med dette nummer af tidsskriftet for sprog og kulturpædagogik er nemlig, at belyse det paradigmeskifte, der er sket gennem de sidste 30 år, hvor synet på læsning og skrivning har ændret sig fra afkodning og indkodning til brug af tekster i både sociale, erkendelses- og læringsmæssige sammenhænge.

Hvad

Dette er ikke en trussel!

trusselsbrev

Forestil dig, at du tømmer postkassen efter en lang dag, og der ligger en håndskreven seddel uden afsender med sætningen “Min nøgle virker stadig”. Eller hvis du er typen (ligesom mig), der ikke tjekker postkassen længere, fordi der aldrig kommer andet end reklamer, så forestil dig i stedet, at du åbner din Facebook og bliver mødt af beskeden “Du skal ikke føle dig for sikker på gaden med dit skrøbelige lille barn”. Hvis du ville være lidt mere end foruroliget over at modtage sådan en besked, er det med god grund. Udsagnene har nemlig indgået i trusler bragt af henholdsvis en pyroman og en borger der truede en politiker.

Hvis vi kigger nærmere på de to udsagn, er der dog …

Shakespeare på Bjergvandring

Appalachians NC BLRI92421

Når Linguistic Mythbusters snakker om sprogmyter, har det som regel at gøre med de misforståelser, som den almindelige dansker går rundt med. Men denne gang skriver vi undtagelsesvist om en myte, som det nok er relativt få mennesker herhjemme, der kender til – ganske enkelt fordi det er en god historie, og fordi gode historier er faretruende lette at tro på.

Myten omhandler Appalacherne, en bjergkæde i det østlige Nordamerika, hvor det siges, at beboerne i de små bjerglandsbyer har ført så isolerede og traditionsprægede liv i de sidste par århundreder, at de stort set har undgået indflydelser fra omverdenen i deres kultur. Mest af alt kan dette, ifølge myten, mærkes på deres sprog. Ifølge både youtubere og avisartikler er …

Når Rihanna ‘mumler’ på sit modersmål

rihanna 749861 1280

Du har nok lagt mærke til, at du ikke kan forstå, hvad Rihanna synger i omkvædet til sangen ”Work”. Hvad, de færreste ved, er, at hun ikke synger på Engelsk. Sproget, hun synger på, er kreolsproget ’Bajan’.

Et kreolsprog er en type sprog, der kan opstå i særlige situationer, når mennesker, der ikke har noget sprog til fælles, har brug for at kommunikere. Bajan opstod for nogle hundrede år siden blandt Vestafrikanske slaver, der blev transporteret til den caribiske ø Barbados og købt af plantageejere. Slaverne havde behov for at kunne kommunikere med hinanden, men da de kom fra mange forskellige steder i Afrika, havde de ikke ét sprog til fælles. Når mennesker har et behov for at kommunikere, finder …

Det dufter dælme dejligt

479px Flyktninger på Granlien pensjonat Fo30141607060057

Der lugter godt i køkkenet, men dufter dårligt udenfor. Skraldet lugter, parfumen dufter, og marken lugter dårligt, men blomsterne dufter godtSå hvordan bruges lugte og dufte egentligt?

Den Danske Ordbog definerer lugte således: 

  1. udsende en lugt af bestemt karakter
    1. a. udsende en gennemtrængende eller ubehagelig lugt

Lugte har her to dimensioner: en neutral dimension (1) og en negativ én (1.a). I (1) uddybes den bestemte karakter af en efterfølgende specifikation, som f.eks. kan gøres gennem et mådesadverbium, den lugter godt, eller ved en reference til et substantiv, den lugter af melon. Men hvis lugte optræder alene, har det en negativ betydning (1.a).

Hvis vi ligeledes slår dufte op, får vi følgende definition:

  1. udsende behagelig lugt

Her …